Ranouncle(-radicant)
Ranunculus serpens
Ranunculaceae
Nom en français : Renoncule radicante.
Descripcioun :Lou ranouncle-radicant trachis dins li bos clar de colo e de mountagno sus cauquié. Sèmblo au ranouncle-croucu e pousso un pau dins li mémi relarg (coume au Ventour). Se n'en destrìo pamens que li flour soun un pau mai grosso e pu jauno e subretout qu'a li pecou rega (fotò). Coumpara adounc emé lou ranouncle-croucu que ié sèmblo proun. La subsp. presentado eici ié dison serpens .
Usanço :Coume tóuti li ranouncle, es uno planto empouisounanto, pamens couneissèn pas d'usanço particuliero. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 10 à 60 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Ranunculus
Famiho : Ranunculaceae
Ordre : Ranunculales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 1,5 à 2,5 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 2300 m
Aparado : Noun
Abriéu à setèmbre
Liò : Prado umido
- Faio
- Pelouso
- Bos clar
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éuropenco
Ref. sc. : Ranunculus serpens Schrank., 1789
(= Ranunculus nemorosus subsp. serpens (Schrank) Tutin )
Te-vese-e-t'ame(-dis-Aup)
Myosotis alpestris
Boraginaceae
Àutri noum : Ti-viéu-e-t'aìmi, Uei-de-l'enfant-Jèsu.
Nom en français : Myosotis des Alpes.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Usanço :Li flour podon se bouta dins lou mesclun. Se dis que li te-vese-e-t'ame soun vertuous contro l'enflamacioun, majamen pèr lis iue ("principe di signaturo").
Port : Erbo
Taio : 5 à 25 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Myosotis
Famiho : Boraginaceae
Coulour de la flour :
Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 6 à 9 mm
Flourido :
Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1100 à 2800 m
Aparado : Noun
Juliet à avoust
Liò : Pelouso
- Coumbo à nèu
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Sud-Éuroupo
Ref. sc. : Myosotis alpestris F.W.Schmidt, 1794